España Europa

Anna Rossell

Anna Rossell

Anna Rossell (Mataró-Barcelona, 1951)

De 1978 a 2009 profesora titular de lengua y literatura alemanas en la Universidad Autónoma de Barcelona y crítica e investigadora literaria en Barcelona, Bonn y Berlín.

Colabora con numerosas publicaciones periódicas nacionales e internacionales: Quimera, Ágora de arte gramático, Contemporary Literary Horizont, Malabia, Crítica de Libros, Periódico de Libros, Realidades y ficciones, Las nueve musas, Nueva Grecia, Terral, Núvol, La Náusea, entre otras, y en revistas académicas de literatura y filología alemanas.

Fuera del ámbito académico ha publicado los libros Mi viaje a Togo (2006), El meu viatge a Togo (2014), Viaje al país de la tierra rojaTogo y Benín (2014), Viatge al país de la terra roja —Togo i Benín— (2014), los poemarios La ferida en la paraula, (2010), Quadern malià / Cuaderno de Malí (2011), Àlbum d’absències (2013), Àlbum de ausencias (2014), Auschwitz-Birkenau, La prada dels bedolls / La pradera de los abedules (2015), Us deixo el meu llegat per si algun dia… (Oratori en XVII cants) / Os dejo mi legado por si algún día… (Oratorio en XVII cantos) (2020) y las novelas, Mondomwouwé (2011) y Aquellos años grises (España 1950-1975) (2012), Aquells anys grisos (2014), Barcelona, aquells anys. El despertar d’una consciència (2020) y Barcelona, aquellos años. El despertar de una conciencia (2020).

Coautora de Microscopios eróticos (2006) y codramaturga en Síuatl. De huidas, guerrillas y fandangos (estrenada en 2017). Ha traducido textos literarios del alemán al español, entre ellos las novelas El Elegido, de Thomas Mann y Happy birthday, turco, de Jakob Arjouni, el ensayo Thomas Mann y los suyos, de Marcel Reich-Ranicki, y poemas de diversas poetas alemanas en el blog de poesía La Reversible, coordinado por el poeta y traductor Carlos Vitale.

Gestión cultural: Coorganizadora de los encuentros de literatura africana y caribeña en el CCCB, Translit. Mercat d’històries (2003), gestión cultural permanente en la Galería de Arte Aimara de 2004-2009 (conciertos, presentación de libros, exposiciones, talleres artísticos…), organización de los recitales poéticos semanales Poesía en la Playa (veranos del 2010-2015), editora de diversas antologías poéticas: Antología de jóvenes poetas catalanes (traducidos/as al griego, en vías de publicación en Vakxikon.gr Media Group), editora de la antología Ens queda la seva paraula La nostra antologia de poetes oblidats / Nos queda su palabra. Nuestra antología de poetas olvidados, Parnass Ediciones, 2015, desde 2016 coorganizadora del proyecto UNESCO–Maresme Un mar de llengües para la protección del patrimonio cultural lingüístico, diversos Recitales poéticos contra la violencia de género, recitales de Poesía VinsIdivina (2018), Primera Gran Maratón Artística de Primavera, 2019 (coorganizadora con Blanca Romeo), producción de espectáculos y conciertos de pequeño formato desde marzo 2019 (Viaje Intimo, en Barcelona, El Maresme y Menorca) y Veladas musicales y poéticas en contextos privados.


Desde Antes hasta Después, pasando por LlegadaEstadía LiberaciónAnna Rossell impresiona con Auschwitz–BirkenauLa prada dels bedolls/La pradera de los abedules (In-Verso edicions de poesia, Barcelona, 2015), edición bilingüe de un conjunto de poemas escritos originariamente en catalán y traducidos al español por la propia autora. Se trata de un libro pleno de hallazgos rítmicos e imágenes de gran belleza que transmiten dolor y sufrimiento, pero también esperanza.

Ada Soriano



Web

DCH agradece sus comentarios. Muchas gracias

Localizar en…

RSS Revista Las nueve musas

  • La mujer en la narrativa de Juan Marsé 16/01/2021
    Este artículo trata de estudiar el sitio y el papel de la mujer en la narrativa de Juan Marsé durante el franquismo marcado por la escasez. A tal fin, nos hacía falta comprobar los arquetipos de los personajes femeninos con su condición de subalternas prácticamente  en la dictadura. Así, vuelven dos tipologías de mujeres a […]
    Colaboraciones
  • ¿Hoy te lavaste las manos con jabón? 13/01/2021
    El 31 de diciembre del año 2019 muchos nos asombramos con la noticia mundial sobre la diseminación de un coronavirus llamado SARS-COV-2, el cual es causante de la enfermedad conocida como COVID-19, esta enfermedad hasta la fecha ha cobrado muchas vidas debido a su gran capacidad de contagio. Para evitar contagios masivos se exhortó a […]
    María del Carmen Lagunas Cruz
  • Sacrificio o canibalismo 13/01/2021
    Ofrenda psíquica del héroe a su dios La palabra “ditirambo” -una de las características de Dioniso, el antiguo dios heleno de las uvas y de la embriaguez, que resucita después de su muerte- significaba para los antiguos griegos “el que tiene dos puertas” [δύο (dyo) = dos + θύρα, -ες (thyra, es) = puerta, -s], […]
    Ilias Tampourakis
  • Recuerdos de «La Bodega» y «El Bataclán» 12/01/2021
    La intelectualidad de una persona se mide por las dosis de humor que es capaz de utilizar, Friedrich Nietzsche A finales del siglo pasado, el restaurante La Bodega abrió sus puertas en una vieja casona de la señorial colonia Condesa, en la Ciudad de México, justo en la emblemática calle Ámsterdam, sobre la curva de […]
    Humberto Robles
  • Armenia: un camino de sangre. Desde la antigüedad hasta Nagorno Karabaj (III) 11/01/2021
    3ª parte (última guerra y el papel de Turquía, Rusia, Israel, Irán y el Occidente) La tentativa de golpe de estado en Turquía el 15 de julio de 2016 fue una oportunidad dorada para que Erdogan purgara su ejército y el cuerpo judicial y administrativo del país e inculcar al pueblo un espíritu más nacionalista […]
    Vasilis Dinas
  • Acerca de los grafemas 11/01/2021
    Como sabemos, los grafemas son las unidades gráficas que cumplen fundamentalmente la función de representar a los fonemas en la cadena escrita. En este artículo, sin embargo, procuraremos ir un poco más allá de esta correcta pero quizá exigua definición. Los fonemas y grafemas como unidades de diferenciación Todo acto de habla supone la emisión […]
    Flavio Crescenzi